Finally, I would like to have my colleagues and colleagues, Mr Avv. Federica Iorio and Avv. Andrea Campilungo for his advice and suggestions, who had the patience to read the drafts of this book and translate into Italian the English texts of the treaties, attached at the end of the book. Another point to consider is the role of consultants and, in particular, lawyers, who should advise companies at the beginning of the journey that must end with the start of the distribution of their products outside the Italian market, in order to submit together the structuring of the strategy of entry into a new foreign market and to define contractual relations with local partners. and not so much and only at a time when the contractual relationship with the local partner has now entered a pre-procedure phase, i.e. whether the foreseeable failure of the internationalisation project is best able to cope. The commentary is followed by examples of clauses written in English, since international treaties are now written mainly in English and using Anglo-Saxon design techniques, with translation into Italian, while the annex offers some examples of agency and distribution agreements in English, to quote precisely two agency agreements (long version of the EU) and (abbreviated version outside the EU). , two distribution agreements (EU) that can be used in an exclusive distribution system or in a selective distribution system in the European Union, and a final distribution agreement (outside the EU), followed by some personal “bibliographic proposals” for those who wish to delve deeper into the topics discussed here. The language of this contract is Italian. It is also available in English.
. It is therefore not a way to minimize the work of the publisher of the contract text, to reduce it to the role of manager of a hasty “copy and paste”, but rather to promote its “contractual creativity” by identifying recurring problems in the types of contracts commented and the alternatives found in the practice available to the author of the contract to solve possible contractual solutions to these problems. , to rethink, adapt and integrate the proposed contract clauses and models (and to create new ones).
